That was 30 November 1925 and the master was quite satisfied, especially by the admiration it garnered from humble individuals, like the clockmaker, whose comment (“Looks great”) touched Gaudí deeply. SUGRANYES CONTINUES
|
Va ser el 30 de novembre del 1925 i el mestre va quedar francament satisfet, especialment per l’admiració que havia causat en persones humils, com ara el rellotger de la casa, el comentari del qual («Fa goig») li va arribar a l’ànima.
|
Font: MaCoCu
|
It touched my soul to hear that and see the situation of this man who didn’t even have enough to eat.
|
Em va arribar a l’ànima sentir això i veure la situació d’aquest home que no tenia ni menjar.
|
Font: AINA
|
Deep down inside, most of us are lucky enough to have had a relationship with a special someone, who touched our soul.
|
En el fons, la majoria de nosaltres tenim la sort de tenir una relació amb una persona especial, que ens va arribar a l’ànima.
|
Font: AINA
|
His portraits always seek to reach the soul, avoiding histrionics and aiming for a clear and direct reading of the image.
|
En els seus retrats sempre intenta arribar a l’ànima i reflectir les emocions més íntimes, evitant l’efectisme i buscant una lectura de la imatge directa i clara.
|
Font: NLLB
|
Jorge looks at her with a very close lens, to pierce her and magnify her in such a way as to unravel her secrets and reach her soul, to lean out and see what is in her.
|
Jorge la mira amb un lent de gran aproximació, per traspassar-la i augmentar-la de tal manera de desentranyar els seus secrets i arribar a l’ànima, per treure el cap i veure què hi ha.
|
Font: AINA
|
I myself should prefer the following formulation: Can you, or anyone else, reach the central order of things or events, whose existence seems beyond doubt, as directly as you can reach the soul of another human being?
|
M’estimaria més formular-la així: ¿Podem, o pot algú, arribar a la raó central de les coses o dels fets, dels quals no hi ha cap dubte que existeixen, d’una manera tan directa com podem arribar a l’ànima d’un altre ésser humà?
|
Font: NLLB
|
Such a request had it been complied with a year ago, would have won the heart and soul of the continent- but now it is too late, "the Rubicon is passed."
|
Si fa un any s’hagués satisfet una demanda semblant, hauria guanyat el cor i l’ànima del continent; però ara és massa tard, «s’ha passat el Rubicó».
|
Font: riurau-editors
|
Keep peace in your soul.
|
Conserva la pau a l’ànima.
|
Font: Covost2
|
We find the soul in every challenge
|
Busquem l’ànima a cada repte
|
Font: MaCoCu
|
With soul in their eyes
|
Amb l’ànima a la mirada
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|